Der Beitrag soll: | ||
vierteljährlich | ||
jeweils zum 15. Januar, April, Juli und Oktober | ||
als Dauerauftrag | ||
bezahlt werden. |
Der Mitgliedsbeitrag ist am Jan.,Apr.,Jul. und Okt. Monat quartalsweise per Dauerauftrag zu überweisen. | ||
Die Einrichtung des Dauerauftrages ist für die Aufnahme Voraussetzung. | ||
Anfänger ohne Rüstung werden gebeten sich vor ihrem ersten Training bei uns über die Anschrift JCDkendoclub@googlemail.com anzumelden. | ||
Die Teilnahme ist privat und erfolgt auf eigene Gefahr. Der Kendo-Club hat keinerlei Unfall-, Haftpflicht- oder andere Versicherungen.
・日本クラブ会員であること ・小学1年生以上(未就学児は要相談)であること (当剣道クラブはデュッセルドルフ日本クラブ、ならびにドイツ剣道連盟に所属しています) |
||
入会時期 | ||
初心者 (防具なし) : 随時 | ||
経験者 (防具あり) : 随時 | ||
会費 | ||
個人会員 | 15,00 €/月 | |
家族会員(1家族2人以上での入会) | 30,00 €/月 |
*お支払いは、1,4,7,10月の四半期ごとの定額自動送金(Dauerauftrag)でお願いします。 | ||
*定額自動送金(Dauerauftrag)の手続き後、入会届をご提出ください。 | ||
見学・体験稽古をご希望の方はJCDkendoclub@googlemail.comに お問い合わせください。 | ||
当クラブは傷害保険には加入しておりません。練習・試合・デモンストレーション及びその他の移動時における会員自身のケガ・傷害事故等は自己責任での対応をお願いいたします。